イギリス留学レポート

イギリス1年留学 Mさん

As we enter December, we often talk about the Christmas vacations and tests. Talking with various people at school, I got the impression that many people spend Christmas in London. In Japan, I have the impression that people spend Christmas with their lovers and friends, but in the UK, people seem to cherish time with their families during Christmas. There are many days when the lowest temperature is in the single digits, and it is freezing cold just a little outside of school. I feel like I am writing the same thing in my monthly report because it is always cold. However, the maximum temperature goes back and forth between around 10°C, so it is still warm in the UK. Recently, due to global warming, it never snows in December, which makes me a little sad because I have been longing for a white Christmas.

I received an advent calendar at the beginning of December. I knew that advent calendars are sold in Japan, but I was surprised to see that schools also have them. Before the test, we mostly talked about the test, but after the test, we did not proceed much with the class and had fun playing games related to each subject. In Game class, after the hockey game was over, we played badminton tournaments, played dodgeball, put on Christmas costumes, and danced while watching videos. We also played football and made a lot of friends through Game. I have made more and more friends in other classes as well, and I look forward to class more than I did a few months ago because I am able to participate in class while discussing with both men and women. We ask each other if we don’t understand something, and some of us even talk to each other when we pass each other during break time. I have become good friends with a German girl who came here after halftime, and we have become even closer since I started speaking some English in December. The time when the two of us would gather in the art classroom during break time and paint pictures while playing Ghibli, anime songs, Christmas songs, etc. and singing along was a very important time for me and made me feel happy. During that time, we taught each other about our countries, and there were times when we taught each other Japanese. I also got to know a little bit about German culture. The girl went back to Germany right after school, but we have kept in touch and promised to meet in Japan in the future. We also talked about traveling to various places when we come to Japan, and I made a goal to study English so that I can speak it smoothly the next time we meet. In art, I always had homework, and I often invited my younger brother to join me in drawing and painting. It used to be warmer and we played football more often, but recently it was cold and rainy, so we played catch, painted, and played board games indoors. When I paint, I use a small desk in front of the fireplace, but when my younger brothers and neighborhood friends join me to paint, it is too small, so at first I work alone on the floor. But before I knew it, my younger brothers had gathered nearby and we were all painting on the floor together. My younger brother has many board games, and when the board game boom comes, he takes them down from the shelf and explains the rules to me. Playing with my younger brother was so much fun after I got the hang of the distance that we played every weekday even when I was tired from school.

As Christmas approaches, the culture here gets serious. We enjoyed the Cheltenham culture of the Advent calendar as well as the Puppet Muppet show and jumping into the pool (cheering). The last school lunch before Christmas was a Christmas lunch, which was very lively with Christmas menus, decorations, and teachers singing songs. I went to the cafeteria with a German girl and we enjoyed lunch with crowns in crackers. In food class we baked cookies and made ginger houses. In the pre-Christmas class, depending on the teacher, there was a subject in which we worked while playing Christmas songs and singing along, which was fresh and fun because we don’t get to experience that in Japan very often.

On Christmas Eve, our neighbors, who are always good friends with us, came over to our house and we had a lot of fun. We also played football for the first time in a while. However, I usually stay up late on such days, but when I put the kids to bed at 8:00 p.m., I wondered why, but it was to prepare Christmas presents. I carried a lot of presents from the attic to the first floor, assembled the gaming chairs, etc., and the adults went to bed early. I had been thinking about buying Christmas presents for a month, but I didn’t prepare them because I felt sorry for my siblings if they were unevenly distributed. Instead, I made a large airplane out of a toy that my younger brother had but didn’t play with much, and put it near his present as a decoration. On Christmas Day, I woke up at 7:00 a.m. and opened the presents while playing Christmas music. My host mother gave me a cologne and a Nivea set. I will look for them and send them after I go back to Japan. At Christmas dinner, everyone opened crackers before eating. The table was beautifully decorated with flowers, candles, and other decorations. That night, my brother and I opened the cookie Christmas tree set and assembled it while we both fussed. I put cream on the cookies and my brother put the cookies on the cream. It was a very good memory. We played games together until bedtime using the new TV and Switch we received as gifts.

We decided to return home on the 24th and 30th. I was a little disappointed that I couldn’t say good-bye directly to the kids I became friends with at school. After Christmas, I was very busy packing, going shopping for souvenirs, and communicating with the school about what to do with my luggage. I was also able to take the neighborhood kids to see a movie called Vodka. It had been a while since I had seen the movie and I noticed that my listening skills were better than before. I went out that day wearing pretty clothes and makeup, which I hadn’t done in a while. I was very happy and it was a good day for me because I had never dressed up in the way I liked and enjoyed myself while I was under a lot of stress during my stay in Japan.

I finally received the packages that my mother and grandmother had sent before I decided to return home. I left the things I couldn’t finish eating, tissues, and warmer for the next homestay girl. I will take all the perimeters home with me, as I may not eat them.

The last time I saw the sky of England, it was blue, clear, and wide, just like my heart. I have no regrets. I was exposed to new people, cultures, values, etc. and absorbed a lot of things. There are still plenty of opportunities to study abroad in the future. However, I believe that there were things that I could only absorb at the age of 17. I would like to continue to broaden my horizons in life, to think, and to set goals for my life despite my suffering, without taking what I have experienced so far for granted. My study abroad program is made possible thanks to the support of various people, not only my teachers and family in Japan, but also teachers at the local school, CWA staff, and local coordinators. I will cherish what I have gained from my study abroad experience with a sense of gratitude and repayment to those people. Thank you very much.

 

12月に入り、クリスマス休暇とテストの話をよくするようになりました。学校で様々な人と話しているとロンドンでクリスマスを過ごす人が多い印象を受けました。日本では恋人や友人とクリスマスを過ごす印象が強いですが、イギリスはクリスマスの間は家族との時間を大切にするようです。最低気温が1桁の日が多く、学校から少し外に出ただけで凍えるような寒さです。と書いていますが、いつも寒いため毎月のレポートで同じことを書いている気がします。しかし最高気温は10℃前後を行き来しているため、イギリスの中ではまだ暖かい方だそうです。最近は温暖化もあり12月に雪が降ることはなく、ホワイトクリスマスに憧れていたので少し寂しいです。

12月頭にアドベントカレンダーを貰いました。アドベントカレンダーは日本にも売っているので存在は知っていたのですが、学校にもアドベントカレンダーを置いているのに驚きました。テスト前はテストの話がほとんどでしたが、テスト後の授業はあまり進めず、各教科にちなんだゲームをやって楽しみました。そのゲームで勝った人はお菓子を貰えたりしたので盛り上がりがすごかったです。Gameの授業ではホッキーが終わり、バドミントンのトーナメント戦をしたりドッチボールをしたり、クリスマスの被り物をして動画を見ながらダンスも踊りました。フットボールもやり、Gameを通して友達がとても増えました。他の授業でも仲良くなる人がどんどん増えてきて、男女問わず話し合いながら授業に参加することが数ヶ月前よりも増え授業が楽しみになりました。分からないことがあったらお互い聞き、休み時間すれ違ったらお話をするまで仲良くなった人もいます。ハーフタイム明けにこちらに来ていたドイツ人の子とはずっと仲が良く、12月に入って私が多少英語を話せるようになり、さらに仲が深まった気がします。休み時間に2人でアートの教室に集まり、ジブリやアニメの曲、クリスマスの曲などを流して歌いながら絵を描く時間が私にとってとても重要な時間で、幸せを感じられる時間でした。その間にお互いの国のことを教え合い、日本語を教えた時もありました。ドイツの文化についても少し知れました。その子は学校が終わってすぐドイツに帰国したのですが、ずっと連絡を取り続け、将来絶対日本で会おうと約束をしています。日本に来たらいろいろなところを旅行しようとも話していて、次会った時は英語を滑らかに話せるよう勉強しようという目標ができました。アートではいつも宿題が出ていて、弟を誘い一緒にデッサンしたり絵を描いたりすることが多かったです。前までは暖かく、フットボールをすることの方が多かったのですが、最近は寒かったり雨が降ったりしていたので室内でキャッチボールをしたり絵を描いたりボードゲームをしたりしました。絵を描く時は暖炉の前で小さい机を使っているのですが、弟や近所のお友達も一緒に描くとなると狭いので初めは私1人で床で作業します。しかしいつのまにか弟たちも近くに集まっておりみんなで床で絵を描いています。弟はたくさんボードゲームを持っており、ボードゲームブームが来ると棚から下ろして、ルールを説明してくれます。弟と遊ぶのは距離感のコツを掴んでからとても楽しく、学校で疲れていても平日は毎日遊んでいました。

クリスマスが近づくとこちらの文化が本気を出してきます。アドベントカレンダーはもちろんパペットマペットのショーやプールに飛び込み(応援)などチェルトナムの文化も楽しめました。クリスマス前最後の学校のランチはクリスマスランチで、メニューがクリスマスメニューだったり飾り付けがしてあったり先生が歌を歌っていたりしてとても賑やかでした。ドイツ人の子と2人で食堂に行き、クラッカーの中に入っていた冠を付けてランチを楽しみました。フードの授業ではクッキーを焼き、ジンジャーハウスを作りました。クリスマス前の授業では先生によりますがクリスマスの曲を流して歌いながら作業をする教科があり、それはあまり日本で体験することが出来ないので新鮮で楽しかったです。

クリスマスイブはいつも仲良くしている近所の方たちが家に来てたくさん遊びました。久しぶりにフットボールもしました。しかしいつもはそういう日は夜遅くまで起きているのですが子供を寝かせたのが20時だったのでなぜだろうと思ったら、クリスマスプレゼントの用意のためでした。屋根裏から大量のプレゼントを1階まで運び、ゲーミングチェアなどの組み立てをして大人も早めに就寝しました。私もクリスマスプレゼントを買おうと1か月前から考えてはいましたが、兄弟でムラがあると可哀想だと思い用意しませんでした。その代わり弟が持っているけどあまり遊んでいないおもちゃを使って大きい飛行機を作り、プレゼント付近に飾りとして置いておきました。クリスマス当日は朝7時に起き、クリスマスの曲を流しながらプレゼントを開けていきました。私はホストマザーからコロンとニベアのセットを頂きました。私は日本に帰ってから探して送ろうと思います。クリスマスディナーはみんなでクラッカーを開けてから食べました。お花やロウソクなかどが綺麗に飾り付けられた食卓はとても素敵でした。その夜は弟とクッキーのクリスマスツリーセットを開けて2人で騒ぎながら組み立てました。私がクッキーにクリームを乗せ、そこに弟がクッキーを乗せてという作業だったのですが弟が毎回クリームを舐めとるので作るのに1時間ほどかかりました。とてもいい思い出です。寝るまでプレゼントで貰った新しいテレビとSwitchを使ってみんなでゲームをしました。

24日、30日に帰国することが決まりました。学校の仲良くなった子たちに直接さようならを言えなかったのが少し悔しいです。クリスマス後は毎日バタバタしながらパッキングをしたりお土産を買いに行ったり学校の荷物をどうするかの連絡をとったりなどとても忙しかったです。その中でも近所の子たちも連れてウォッカという映画を観にいけました。久々に観た映画で、前よりもリスニング力が上がっていることに気づけました。その日は久々に可愛い服を着てメイクをして外に出ました。留学中いろいろなことがあり、ストレスが溜まっている中好きな格好をして楽しんだことがあまり無かったのでとても嬉しく、いい日になりました。

帰国が決まる前に母と祖母が送っていた荷物がようやく届きました。私が食べきれなかったものやティッシュ、ホッカイロなどは次にホームステイする子用に置いておきました。あたりめは食べないかもしれないので全て持ち帰ります。

最後にみたイギリスの空は青く澄んでいて広く、まるで私の心を表しているようでした。後悔はありません。私の中で新しい人、文化、価値観などに触れ、多くのことを吸収しました。まだこれからも留学のチャンスはいくらでもあります。しかし17歳という年齢でしか吸収出来ないものもあったと思います。これまで経験したことを無下にすることなく、これからも人生においての視野を広げ、考え、苦しみながらも生きることへの目標を掲げ続けていきたいと思います。日本の先生方や家族はもちろん、現地の学校の先生方、CWAの方、現地コーディネーターの方、様々な方に支えて頂くお陰で留学が成り立ちます。そのような方々への感謝の気持ちと恩返しの気持ちで、留学で得たものを大切にしていきます。ありがとうございました。

 

一覧へ戻る