カナダ留学レポート

カナダ1年留学 Iさん

Before I came to Canada to study abroad, I really had no sense of reality. However, once I got home and entered my room, I felt very lonely and wondered if I could spend 10 months in such an environment. I still wonder about this, even on the 6th day. My roommate, a girl named Rafe from Brazil, is one year younger than me, but she speaks fluent English, and I wonder why she came to study abroad.

Since I came to Canada, I’ve been more confused than when I was learning English in Japan, and I struggle to come up with any grammar or words.

On the 30th and 31st, there was an orientation for the Victoria area, but it was really frustrating because I couldn’t really understand what was being said, and I could only make Japanese friends. However, today, September 1st, there was an orientation at school, and I made three foreign friends! I was very happy. But when I get home, I worry that I’m still inexperienced, that I’m not up to it at all, and that I have to work harder, and I end up pushing myself in a bad direction. However, I don’t want to live my life with regrets, so from now on, I will try to not force myself so much, and will try to enjoy it.

カナダへ出発する前は、留学する実感があまり湧きませんでした。しかし、現地についていざ自分の部屋に入ると、とても孤独を感じ、このような環境で10ヶ月も過ごせるのだろうか、と実は6日目の今も思っています。ブラジルから来たRafe(ハファ)というルームメイトの女の子は、私よりも1歳下なのにとっても英語が上手で、なぜ留学に来たのかと疑問に感じるくらい流暢です。

カナダに来て以来、日本にいた時よりも英語を話すことに焦りと戸惑いがあり、全く文法や単語が出てこなくなってしまって、留学のことをなめていた自分を悔しく思っています。

 先日、ビクトリア地区のオリエンテーションがあったのですが、本当に何を言っているのかちんぷんかんぷんで、お友達も日本のお友達しか出来ませんでした。本当に悔しかったのですが、今日は学校のオリエンテーションがあり、外国のお友達が3人出来ました。とても嬉しかったです。

 家に帰って一人になると、私はまだまだ未熟で、全然着いていけてない、もっと頑張らなきゃ、と良くない方向に自分を追い込んでしまうこともあります。けれども、自分の人生を後悔しながら生きたくないので、これからは無理に頑張ろうとは思わず、楽しもうと思ってすごす努力をしようと思います。

一覧へ戻る