カナダ留学レポート

カナダ1年留学 Kさん

3月はカーリングの体験をしました。カーリングはテレビで見ているだけの、身近ではないスポーツだったので、全くイメージが持てませんでした。いざやってみるとストーンを投げる時にバランスを取ることが、テレビで見ていた以上に難しかったです。しかし、ミニゲームではある程度コントールできて、友達とチームを作って戦ったりと盛り上がってとても楽しかったです。春休みに入ってからは友達とショッピングモールに行ったり、日本食のレストランに行って日本料理も紹介することができました。また、自分で日本のカレーを作りました。色々な国のカレーを食べることができたのですが、同じカレーでも食材もさまざまで全く違う料理のようでとても面白かったです。来月からは部活動も始まる予定です。まだまだ新しいことが沢山あり、外が暖かくなってきて出来ることも増えていくので、色々なことに挑戦していきたいと思います。

カナダの学校は9月に始まり6月に終わります。そのため春休みに入っても、日本での学年が変わり高校3年生(受験生)になるという実感が持てずにいます。日本の勉強もしなければなりません。しかし、カナダでの授業もまだまだついていけておらず、家に帰ってから授業内容の続きを自習しなければいけないことが多々あります。なので、カナダの勉強も日本の勉強もどちらもできるように時間の使い方を工夫していきたいと思います。

 

I tried curling in March.  Curling was a sport that I only watched on TV and was not familiar with, so I had no image of it at all. It was more difficult than I thought.  However, I was able to control it to some extent in the mini-games, and it was a lot of fun to create a team with my friends and compete. 

During spring break, I was able to go to shopping malls with my friends and go to Japanese restaurants to introduce them to Japanese cuisine.  I also made Japanese curry by myself.  I was able to eat curries from many different countries, but it was very interesting to see the same curries with different ingredients and completely different dishes.  Club activities are scheduled to start next month.  In addition, there are still many new things to do, and as the weather warms up, there will be more things I can do, so I would like to try various things.

The Canadian school year begins in September and ends in June.  For that reason, even after spring break, I still can’t believe that the school year in Japan will change and I will be in the third year of high school (examination student), but I also have to study Japanese.  However, I still haven’t been able to keep up with the classes in Canada, and there are many times when I have to continue the class content after returning home.  So, I would like to find ways to use my time, so that I can complete my homework from both Canada and Japan.

一覧へ戻る