カナダ留学レポート
カナダ、Hさん
It’s been about 9 months since coming to Canada. I still feel immature, but I’ve noticed growth in my listening and speaking skills compared to when I first arrived. Recently, I can understand the meaning of what native speakers are saying when listening to podcasts.
Knowing I only have one more month left in Canada makes me very sad. I feel like I’ve had a very fulfilling year. It’s sad to think about leaving Victoria, where I’ve made many friends and which I can call my second home. I believe I’ve also grown mentally along with improving my English. Being away from my parents, I’ve had to solve problems on my own or ask someone for help, which has greatly improved my problem-solving skills. I do more cleaning and laundry than I did back home, which has made me appreciate my parents more while also increasing my awareness of becoming independent. I recently feel like I want to become more mentally independent than I am now.
Since coming to Canada, I’ve also started to want to travel around the world and see more of it. When I was in Japan, I honestly thought I could stay there forever, but my perspectives changed after coming to Canada. My future possibilities have expanded.
カナダに来てから約9ヶ月が経ちました。まだまだ未熟ではありますが、カナダに来たばかりの時よりもリスニング力とスピーキング力が成長したと実感します。最近ではネイティブ向けのポッドキャストを聞くとすぐに言っている意味がわかって来ました。
残りのカナダでの時間がもう1ヶ月もないと思うととても寂しいです。とても充実した一年を過ごすことができたと実感しています。沢山の友達と第二の故郷と言うことのできるVictoria と離れると思うと本当に悲しいです。英語と共に精神的にもとても成長することができたと思います。両親がいないこの土地で問題が起きた時は自分の力で解決するか誰かに聞く必要があり、問題解決力もすごく上がったと思います。掃除も洗濯も実家にいた時よりも自分で行う回数が増え両親へのありがたさも実感すると同時に自立への意識が高まりました。今よりももっと精神的に自立したいと最近では思います。
またカナダに来てから世界中を旅行して広い世界を見たいと思い始めました。日本にいた時は正直ずっと日本でもいいと思っていましたがカナダにきてから考え方が変わったとおもいます。将来の幅がより広まりました。