TJG 東京女子学院 中学校 高等学校

TJGグローバルレポート

カナダ留学レポート2018* Ⅶ

2018年10月28日15:38 |

カナダに来てから約3ヶ月が経ちました。

先月よりも寒さが増し、体調が崩れやすくなってきたので、体調管理を怠らないようにしなければと思っています。

今月は、カナダに来てからおそらく初めてである祝日がありました。

Thanks giving Dayという感謝祭の日である家族で集まる大切な日でした。

私は、ホストファミリーと一緒にホストマザーのお母さんの家へ行き、親戚みんなで夜ご飯を楽しみました。

日本ではあまり食べることのない七面鳥やパンプキンケーキなど、様々な料理がありましたが、どれも抜群においしかったです。

親戚の方々と会うのはホストシスターの誕生日ぶりでしたが、その時よりも親しく接してくれたり、お手伝いも頼んでくれて、家族として受け入れてくれているという事実にとても嬉しくなりました。

従妹の小さい子でさえ、帰るときに抱きついてくれたりと心温まる落ち着いた一日でした。

この間、ホストファミリーと浴衣の話になったのですが、浴衣と着物は何が違うの?と聞かれたとき、上手く説明ができず、英語力もそうだけれど知識不足だと感じました。

なので、英語だけでなく日本についても学び、少しでも相手を悩ませぬよう、勉強に励もうと思います。

私の学校は、ハロウィンではみんなが仮装をしてカーニバルでゲームを楽しむそうです。準備は大変ですが、とても楽しみです。

 

I spend about three month in Canada.

It has become colder than last month, so I will be careful about physical condition management.

There was a national holiday called Thanks giving Day the first time I came to Canada this month.

I enjoyed dinner with a all my relatives.

There were various dishes including turkey and pumpkin cake. Everything was very delicious.

Everyone touched me closer than last time, I was very happy.

During this time, Host family asked me What is difficult between yukata and kimono?

Then, I could not explain well and I felt I was lack of knowledge.

So, I will learn not only English but also Japan, and I will try to encourage studying so that I do not bother the other party even a little.

My school seems to be enjoying games at carnival with everyone dressing up in Halloween.

Im looking forward to carnival.

Mさん

mukaibow1.jpg